Heterofonía | 01 |

Foto: Esperanza Pulido


Revista publicada por el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura
Año 1 | Número 1 | Julio 1968

Directora fundadora: Esperanza Pulido


No se puede negar que referentemente a las bellas artes hemos obtenido grandes logros individuales y colectivos, así en dominios de la pintura, como en los de la escultura y todo aquello que se mueve en torno a la plástica; igualmente, en ciertos momentos de la poesía y la literatura, el hombre y la mujer de letras contribuyeron a su adelanto. 

El goce estético se engendra mejor en los ojos que en los oídos del mexicano. A éste le embelesan el color y la forma. Sabe de policromías armoniosas y hasta de la imagen de la muerte hace un objeto de recreo visual. En cambio no le mole ta —sino al contrario, le fascina— el estrago producido por una salva de cohetes. En los vehículos de transportes públicos le inflige a los pasajeros el martirio de lo raucos boleros que emergen de sus radios de transistores. Nadie protesta. 

Perogrullo no recuerda que el pueblo forma la gran masa humana y da la medida de las características citadinas. Nosotros vivimos y nos movemos en la capital de la República Mexicana, a donde anhelan convergir todos los ciudadanos del país. Del pueblo emergen la mayor parte de nuestros músicos de orquestas sinfónicas y otro conjuntos. Hay. pues, una gran proporción de elementos populares en el haber de nuestra herencia musical. 

Esto es lo que nos impulsa a iniciar la actividades de Heterofonía con un llamado al otro sector de nuestros músicos —el de la clase media— de donde brota en el mundo entero el núcleo más importante de la “inteligencia”, el que debe encaminar el talento de la juventud, aunque no siempre lo realice en la justa medida. 

Entre nosotros este sector muestra actualmente señales de una evolución basada en el talento, el trabajo real y la aplicación de ejemplos externos saludables. A él compete, por tanto, enderezar sus esfuerzos hacia la formación de músicos capaces de contribuir a que el pueblo se libere de idiosincracias nocivas y de impulsarle, por medios racionales, al amor de la música culta y la sana y auténtica música popular.

Reconocemos los adelantos logrados por varios sectores mexicanos empeñosos en nuevos medios de difusión musical y nos complace la ingerencia preponderante de elementos jóvenes y bien preparados en puestos directivos de esos que se ha dado en llamar “claves”. Con ellos colaboraremos en la medida de nuestras posibilidades. Estableceremos una sección especial para que la juventud poseída de inquietudes musicales constructivas pueda expresarse y hacer oír su voz de protesta, de llamamiento o de súplica. 

Por otra parte, anhelamos que Heterofonía responda en nuestro medio a una necesidad urgente e ingente: la de publicar una revista que represente los intereses de la música y los músicos serios. A estos últimos nos dirigimos con especial solicitud, para brindarles un medio de expresión, independientemente de credos, camarillas o intereses creados. Una de las principales metas de Heterofonía es el progreso, sin por ello desdeñar las fuentes saludables que hacen posible la evolución lógica de las artes. Con sólo evocar opiniones y máximas de músicos contemporáneos de alto prestigio tiene uno para darse cuenta de que la discrepancia de opiniones no afecta los fallos inexorables del tiempo: juez del hombre muerto y auxiliar del genio de carne y hueso. 

De Heinrich Strobel: “Es indebido juzgar a la ligera a los compositores que producen cosas nuevas y faltas de ordinariez. Las obras creadas para complacer al público son siempre malas”. 

De Gian Carlo Menotti: “Para mí la música no es cosa extraña que uno ‘inventa’, sino algo real que se ‘halla’ después de largas búsquedas. Todo invento artificial y toda ideología arbitraria sufrirán el destino de la moda”. 

Pierre Boulez: “No podemos dejar de comprender que las exigencias de la música actual marchan de la mano con ciertas corrientes de las matemáticas o de la filosofía contemporáneas.”

Rolf Lieberman: “Toda forma se relaciona con el pasado; sin embargo, con demasiada frecuencia el contemporáneo de un artista suele desobedecer el origen de una obra nueva.”

Karl Amadeus Hartmann: “Las decisiones formuladas en dominios del arte nunca dependen del veredicto popular. Éste se desentiende del genio creador.”

Benjamin Britten: Achaca a la falta de arrojo de los intérpretes y a las defectuosas ejecuciones el hecho de que el público no corresponda al llamado de la música de hoy.

Arnold Schoenberg: “La segunda mitad de este siglo sobrestimará lo que hay en mí, arruinando lo que la primera mitad dejó intacto por falta de aprecio.” 

Jaques Chailley: “El schoenbergismo se afirma como una regresión y no como un progreso.”

Goffredo Petrassi: “Siento, como Honegger, la más profunda aversión por las escuelas y los grupos estéticos. Éstos le obligan a uno a renunciar de sí mismo en beneficio de otros.”

Olivier Messiaen: “Nunca he edificado un sistema. Lo único que me importa es el trabajo arduo.”

Y así podríamos continuar llenando cuartillas para llegar a la conclusión de que uno de los más grandes intereses de la vida lo debemos a la divergencia de conceptos, opiniones, gustos, ideas: siempre que éstos provienen del genio, o del talento eminente, cumplen un cometido eficaz. 

Ojalá que Heterofonía logre una larga vida y le sea posible seguir contando con colaboradores tan valiosos como los que hicieron posible su número inicial. Para el próximo ya tenemos aseguradas las de un musicólogo y un compositor eméritos: André Schaeffner, de Francia, y Luis de Pablo, de España. Gracias a todos por su generosidad. 

Varias personas nos han preguntado el significado del término “heterofonía”. Para la musicología moderna, es un cierto tipo de contrapunto primitivo, consistente en el simultáneo uso de versiones ligeramente modificadas de una misma melodía. En la música china, japonesa, africana y javanesa el procedimiento es cosa corriente. (la portada muestra un ejemplo). 

En un sentido figurado podríamos aplicar el vocablo a varios aspectos, a varios músicos que coincidan dentro de una sola meta: la de servir a nuestro arte con honradez y espíritu de progreso. 

Nuestra portada despliega un signo náhuatl: el del espíritu y la materia; la inteligencia y el trabajo. Consideramos que en el arte ambos elementos deben de marchar en perfecto acuerdo. 

Y así en la vida…


Índice



Guía para obtener la revista:

  1. Hacer clic en cualquier artículo del índice.
  2. Se abrirá la página del Repositorio del INBAL.
  3. Ir hasta el botón color de rosa, en la parte inferior derecha, que dice: Visualizar/Abrir.
  4. Hacer clic y la descarga del PDF empezará de manera automática.

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Sonus litterarum, la literatura del sonido, acerca los textos y contenidos sonoros y académicos al rededor  de le música, entendimiento y estudio.

Síguenos

¡Suscríbete!
Entérate de noticias y recibe notificaciones de publicaciones directo en tu buzón